轻巧地 Ligeramente
细腻地 Delicadamente
吹在夕阳殷红的时刻 Soplando en la puesta de un sol rojo oscuro
吹在野菊怒放的季节 Soplando cuando florece el crisantemo
你是春天的信使 Eres el mensajero de la primavera
带来新的希望 Trayendo nuevas esperanzaas
和那懵懂的欣喜 Y aqvella lgnarante alegria
这是送给秋天的礼物 Es un regalo para el otoňo
野菊纷纷点头 Los crisantemos asienten uno tras otro
夕阳散发最后的光芒 En los ultimos rayos de luz del diá
将这丝轻风拥入怀中 Abraza con el corazón esa sedesa brisa
聆听心的楚楚悸动 Y escucha los palpritantes latides del corazón
轻巧地 Ligeramente
细腻地 Delicadamente
拂红了谁的脸颊 De quien son las mejillas que frote
住进了谁的心里 De quien es el corazón en que reside